圣经-新约(天主教思高圣经)
不认识圣经,就是不认识基督,不认识基督,就是不认识基督所建立的天主教会。
新约·得撒洛尼前书
共5章:
第一章(10)
致候辞
1:1 保禄和息耳瓦诺及弟茂德,致书给在天主父及主耶稣基督内的得撒洛尼人的教会。祝你们蒙受恩宠与平安!
保禄与本教会的关系
称誉信友的德行
1:2 我们常为你们众人感谢天主,在祈祷时常记念你们;不断地,
1:3 在天主和我们的父前,记念你们因信德所作的工作,因爱德所受的劳苦,因盼望我们的主耶稣基督所有的坚忍。
1:4 天主所爱的弟兄们,我们知道你们是蒙召选的,
1:5 因为我们把福音传到你们那里,不仅在乎言语,而且也在乎德能和圣神,以及坚固的信心;正如你们也知道,我们为了你们,在你们中是怎样为人。
1:6 你们虽在许多苦难中,却怀着圣神的喜乐接受了圣道,成了效法我们和效法主的人,
1:7 甚至成了马其顿和阿哈雅众信者的模范。
1:8 因为主的圣道由你们那里,不仅声闻于马其顿和阿哈雅,而且你们对天主的信仰也传遍了各地,以致不需要我们再说什么。
1:9 因为有他们传述我们的事,说我们怎样来到了你们那里,你们怎样离开偶像归依了天主,为事奉永生的真天主,
1:10 并期待衪的圣子自天降下,就是衪使之从死者中复活,为救我们脱免那要来的震怒的耶稣。
保禄与本教会的关系
第二章(20)
辩护自己一向清廉劳苦
2:1 弟兄们!你们自己也知道,我们来到你们那里,并非没有效果。
2:2 你们也知道我们来到之前,曾在斐理伯吃了苦,受了凌辱;可是依靠着我们的天主,我们还有勇气,在艰巨的格斗中,给你们宣讲了天主的福音。
2:3 我们的讲劝并不是出于幻想,也不是出于不诚,也不是在于欺诈;
2:4 反之,我们是被天主考验合格而受委托传福音的人;我们宣讲,并不是为取悦于人,而是为取悦那考验我们心灵的天主。
2:5 我们从来没有用过谄媚之辞,就如你们所知道的,也没有托故贪婪,天主可以作证;
2:6 也没有向任何人寻求过光荣:没有向你们,也没有向别人。
2:7 我们当基督的宗徒,虽有权利叫人敬重我们,但我们在你们中却成了慈祥的,像抚育自己孩子的母亲。
2:8 我们如此眷爱你们,不但愿意将天主的福音交给你们,而且也愿意将我们的性命交给你们,因为你们是我们所疼爱的。
2:9 弟兄们,你们应回忆我们的勤劳和辛苦:我们向你们宣讲天主的福音时,黑夜白日操作,免得加给你们任何人负担。
2:10 你们自己和天主都可以作证:我们对你们信友曾是怎样的圣善、正义和无可指摘。
2:11 你们也同样知道:我们怎样对待了你们中每一个人,就像父亲对待自己的孩子一样:
2:12 劝勉、鼓励、忠告你们,叫你们的行动相称于那召选你们进入衪的国和光荣的天主。
得撒洛尼人在磨难中接受了福音
2:13 为此,我们不断地感谢天主,因为你们由我们接受了所听的天主的言语,并没有拿它当人的言语,而实在当天主的言语领受了,这言语在你们信者身上发生了效力。
2:14 弟兄们,你们的确像那些在耶稣基督内,在犹太的各天主教会一样了,因为你们由自己的同乡遭受了苦害,正像他们由犹太人所遭受的一样;
2:15 那些犹太人不但杀害了主耶稣和先知们,而且也驱逐了我们;他们不但使天主不悦,而且与全人类为敌,
2:16 阻止我们给外邦人讲道,叫人得救,以致他们的罪恶时常满盈,天主的愤怒终必来到他们身上。
切愿回得撒洛尼
2:17 弟兄们!我们被迫暂时离开你们,仅是面目离开,而不是心离开,我们热切愿望及早见到你们的面。
2:18 我们曾切愿到你们那里,我保禄确实一再地愿意去,但撒殚却阻止了我们。
2:19 当我们的主耶稣来临时,在衪面前,谁是我们的希望,或喜乐,或足以自豪的冠冕呢﹖不就是你们吗?
2:20 你们的确是我们的光荣和喜乐。
第三章(13)
派弟茂德前去
3:1 为此,我们不能再等待,就决意独自留在雅典,
3:2 而打发我们的弟兄和在基督的福音上,作天主仆人的弟茂德前去,为在信德上坚固鼓励你们,
3:3 不叫任何人在这些困苦中受到动摇;你们自己原也知道:我们是注定要受苦的,
3:4 因为我们还在你们那里的时候,已给你们预言了,我们将遭受磨难;你们看,现在就发生了。
3:5 为此,我既不能再等待,遂派他去探悉你们的信德,怕那诱惑者诱惑了你们,而使我们的劳苦等于白费了。
弟茂德复命
3:6 现今,弟茂德从你们那里回到我们这里,对你们的信德和爱德,给我们报告了好消息;并说你们时常想念我们,渴望见到我们,就像我们渴望见到你们一样。
3:7 为此,弟兄们,我们在一切磨难困苦中,因了你们的信德,由你们获得了安慰。
3:8 因为若是你们在主内站立稳定,我们现在就能活下去。
3:9 我们为了你们的原故,在我们的天主前甚为喜乐:对这一切喜乐,我们能怎样感谢,好为你们称谢天主呢﹖
3:10 我们惟有黑夜白日恳切祈求,为能见到你们的面,为能弥补你们信德的缺陷。
3:11 但愿天主我们的父和我们的主耶稣,铺平我们去你们那里的道路。
3:12 愿主使你们彼此间的爱情,和对众人的爱情增长满溢,就像我们对你们所有的爱情,
3:13 好坚固你们的心,使你们在我们的主耶稣同衪的众圣者来临时,于天主我们的父前,在圣德上无可指摘。
各种劝言
第四章(18)
劝修贞洁与成圣
4:1 此外,弟兄们,我们在主耶稣内还请求和劝勉你们:你们既由我们学会了应怎样行事,为中悦天主,你们就该怎样行事,还要更向前迈进。
4:2 你们原来知道:我们因主耶稣给了你们什么诫命。
4:3 天主的旨意就是要你们成圣,要你们戒绝邪淫,
4:4 要你们每一个人明了,应以圣洁和敬意持守自己的肉体,
4:5 不要放纵邪淫之情,像那些不认识天主的外邦人一样;
4:6 在这样的事上,不要侵犯损害自己的弟兄,因为主对这一切是要报复的,就如我们先前已说过,已证明过的,
4:7 因为天主召叫我们不是为不洁,而是为成圣。
4:8 所以凡轻视这诫命的,不是轻视人,而是轻视那将自己的圣神赋于你们身上的天主。
劝友爱勤劳
4:9 关于弟兄的友爱,不需要给你们写什么,因为你们自己由天主受了彼此相爱的教训
4:10 你们对全马其顿的众弟兄原已实行了这事;不过,弟兄们,我们劝你们更向前迈进。
4:11 你们要以过安定的生活,专务己业,亲手劳作为光荣,就如我们所吩咐过你们的,
4:12 好叫你们在外人前来往时有光采,不仰仗任何人。
劝人悲哀有节
4:13 弟兄们,关于亡者,我们不愿意你们不知道,以免你们忧伤,像其它没有望德的人一样
4:14 因为我们若是信耶稣死了,也复活了,同样也必信天主要领那些死于耶稣内的人同衪一起来。
4:15 我们照主的话告诉你们这件事:我们这些活着存留到主来临时的人,决不会在已死的人以前。
4:16 因为在发命时,在总领天使吶喊和天主的号声响时,主要亲自由天降来,那些死于基督内的人先要复活,
4:17 然后我们这些活着还存留的人,同时与他们一起要被提到云彩上,到空中迎接主:这样,我们就时常同主在一起
4:18 为此,你们要常用这些话彼此安慰。
第五章(28)
主来临无期应时常醒寤
5:1 弟兄们,至论那时候与日期,不需要给你们写什么。
5:2 你们原确实知道,主的日子要像夜间的盗贼一样来到。
5:3 几时人正说:「平安无事,」那时灭亡会猝然来到他们身上,就像痛苦来到怀孕者身上一样,决逃脱不了。
5:4 但是你们,弟兄们,你们不是在黑暗中,以致那日子像盗贼一样袭击你们;
5:5 你们众人都是光明之子和白日之子;我们不属于黑夜,也不属于黑暗。
5:6 所以我们不当象其它的人一样贪睡,却当醒寤清醒,
5:7 因为人睡觉是黑夜睡觉,喝醉的人是黑夜喝醉;
5:8 但是我们做白日之子的,应当清醒,穿上信德和爱德作甲,戴上得救的望德作盔,
5:9 因为天主没有拣定我们为泄怒,而是借我们的主耶稣基督为获得拯救,
5:10 衪为我们死了,为叫我们不论醒寤或睡眠,都同衪一起生活。
5:11 为此,你们应互相安慰,彼此建树,就如你们所行的。
五项劝言
5:12 弟兄们,我们还请求你们尊敬那些在你们中劳苦,在主内管理你们和劝戒你们的人,
5:13 为了他们的工作,你们更应本着爱,重视他们;你们要彼此平安相处。
5:14 弟兄们,我们还劝勉你们:要劝戒闲荡的,宽慰怯懦的,扶持软弱的,容忍一切人!
5:15 要小心:人对人不要以恶报恶,却要时常彼此勉励,互相善待,且善待一切人。
5:16 应常欢乐,
5:17 不断祈祷,
5:18 事事感谢:这就是天主在基督耶稣内对你们所有的旨意。
5:19 不要消灭神恩,
5:20 不要轻视先知之恩;
5:21 但应当考验一切,好的,应保持,
5:22 各种坏的,要远避。
祝祷信友成圣
5:23 愿赐平安的天主亲自完全圣化你们,将你们整个的神魂、灵魂和肉身,在我们的主耶稣基督来临时,保持的无瑕可指:
5:24 那召你们的是忠信的,衪必实行。
致候与祝福
5:25 弟兄们,你们也要为我们祈祷。
5:26 你们要以圣吻问候所有的弟兄。
5:27 我因主誓求你们,向众弟兄朗诵这封书信。
5:28 愿我们的主耶稣基督的恩宠与你们同在!
BOOK ENDS. Seraphim, April 2009.
JB 1 THESSALONIANS Chapter 1
Address
1:1 From Paul, Silvanus and Timothy, to the Church in Thessalonika which is in God the Father and the Lord Jesus Christ; wishing you grace and peace.
Thanksgiving and congratulations
1:2 We always mention you in our prayers and thank God for you all,
1:3 and constantly remember before God our Father how you have shown your faith in action, worked for love and persevered through hope, in our Lord Jesus Christ.
1:4 We know, brothers, that God loves you and that you have been chosen,
1:5 because when we brought the Good News to you, it came to you not only as words, but as power and as the Holy Spirit and as utter conviction.And you observed the sort of life we lived when we were with you, which was for your instruction,
1:6 and you were led to become imitators of us, and of the Lord; and it was with the joy of the Holy Spirit that you took to the gospel, in spite of the great opposition all round you.
1:7 This has made you the great example to all believers in Macedonia and Achaia
1:8 since it was from you that the word of the Lord started to spread – and not only throughout Macedonia and Achaia, for the news of your faith in God has spread everywhere. We do not need to tell other people about it:
1:9 other people tell us how we started the work among you, how you broke with idolatry when you were converted to God and became servants of the real, living God;
1:10 and how you are now waiting for Jesus, his Son, whom he raised from the dead, to come from heaven to save us from the retribution which is coming.
JB 1 THESSALONIANS Chapter 1
Paul’s example in Thessalonika
2:1 You know yourselves, my brothers, that our visit to you has not proved ineffectual.
2:2 We had, as you know, been given rough treatment and been grossly insulted at Philippi, and it was our God who gave us the courage to proclaim his Good News to you in the face of great opposition.
2:3 We have not taken to preaching because we are deluded, or immoral, or trying to deceive anyone;
2:4 it was God who decided that we were fit to be entrusted with the Good News, and when we are speaking, we are not trying to please men but God, who can read our inmost thoughts.[*a]
2:5 You know very well, and we can swear it before God, that never at any time have our speeches been simply flattery, or a cover for trying to get money;
2:6 nor have we ever looked for any special honour from men, either from you or anybody else,
2:7 when we could have imposed ourselves on you with full weight, as apostles of Christ.
Instead, we were unassuming. Like a mother feeding and looking after her own children,
2:8 we felt so devoted and protective towards you, and had come to love you so much, that we were eager to hand over to you not only the Good News but our whole lives as well.
2:9 Let me remind you, brothers, how hard we used to work, slaving night and day so as not to be a burden on any one of you while we were proclaiming God’s Good News to you.
2:10 You are witnesses, and so is God, that our treatment of you, since you became believers, has been impeccably right and fair.
2:11 You can remember how we treated every one of you as a father treats his children,
2:12 teaching you what was right, encouraging you and appealing to you to live a life worthy of God, who is calling you to share the glory of his kingdom.
The faith and the patience of the Thessalonians
2:13 Another reason why we constantly thank God for you is that as soon as you heard the message that we brought you as God’s message, you accepted it for what it really is, God’s message and not some human thinking; and it is still a living power among you who believe it.
2:14 For you, my brothers, have been like the churches of God in Christ Jesus which are in Judaea, in suffering the same treatment from your own countrymen as they have suffered from the Jews,
2:15 the people who put the Lord Jesus to death, and the prophets too. And now they have been persecuting us, and acting in a way that cannot please God and makes them the enemies of the whole human race,
2:16 because they are hindering us from preaching to the pagans and trying to save them. They never stop trying to finish off the sins they have begun,[*b] but retribution is overtaking them at last.
Paul’s anxiety
2:17 A short time after we had been separated from you – in body but never in thought, brothers – we had an especially strong desire and longing to see you face to face again,
2:18 and we tried hard to come and visit you; I, Paul, tried more than once, but Satan prevented us.
2:19 What do you think is our pride and our joy? You are; and you will be the crown of which we shall be proudest in the presence of our Lord Jesus when he comes;
2:20 you are our pride and our joy.
JB 1 THESSALONIANS Chapter 1
Timothy’s mission to Thessalonika
3:1 When we could not bear the waiting any longer, we decided it would be best to be left without a companion at Athens, and
3:2 sent our brother Timothy, who is God’s helper in spreading the Good News of Christ, to keep you firm and strong in the faith
3:3 and prevent any of you from being unsettled by the present troubles. As you know, these are bound to come our way:
3:4 when we were with you, we warned you that we must expect to have persecutions to bear, and that is what has happened now, as you have found out.
3:5 That is why, when I could not stand waiting any longer, I sent to assure myself of your faith: I was afraid the Tempter[*a] might have tried you too hard, and all our work might have been wasted.
Paul thanks God for good reports of the Thessalonians
3:6 However, Timothy is now back from you and he has given us good news of your faith and your love, telling us that you always remember us with pleasure and want to see us quite as much as we want to see you.
3:7 And so, brothers, your faith has been a great comfort to us in the middle of our own troubles and sorrows;
3:8 now we can breathe again, as you are still holding firm in the Lord.
3:9 How can we thank God enough for you, for all the joy we feel before our God on your account?
3:10 We are earnestly praying night and day to be able to see you face to face again and make up any shortcomings in your faith.
3:11 May God our Father himself, and our Lord Jesus Christ, make it easy for us to come to you.
3:12 May the Lord be generous in increasing your love and make you love one another and the whole human race as much as we love you.
3:13 And may he so confirm your hearts in holiness that you may be blameless in the sight of our God and Father when our Lord Jesus Christ comes with all his saints.
JB 1 THESSALONIANS Chapter 1
Live in holiness and charity
4:1 Finally, brothers, we urge you and appeal to you in the Lord Jesus to make more and more progress in the kind of life that you are meant to live: the life that God wants, as you learnt from us, and as you are already living it.
4:2 You have not forgotten the instructions we gave you on the authority of the Lord Jesus.
4:3 What God wants is for you all to be holy. He wants you to keep away from fornication,
4:4 and each one of you to know how to use the body that belongs to him[*a] in a way that is holy and honourable,
4:5 not giving way to selfish lust like the pagans who do not know God.[*b]
4:6 He wants nobody at all ever to sin by taking advantage of a brother in these matters; the Lord always punishes sins of that sort, as we told you before and assured you.
4:7 We have been called by God to be holy, not to be immoral;
4:8 in other words, anyone who objects is not objecting to a human authority, but to God, who gives you his Holy Spirit.[*c]
4:9 As for loving our brothers, there is no need for anyone to write to you about that, since you have learnt from God yourselves to love one another,
4:10 and in fact this is what you are doing with all the brothers throughout the whole of Macedonia. However, we do urge you, brothers, to go on making even greater progress
4:11 and to make a point of living quietly, attending to your own business and earning your living, just as we told you to,
4:12 so that you are seen to be respectable by those outside the Church, though you do not have to depend on them.
The dead and the living at the time of the Lord’s coming
4:13 We want you to be quite certain, brothers, about those who have died,[*d] to make sure that you do not grieve about them, like the other people who have no hope.
4:14 We believe that Jesus died and rose again, and that it will be the same for those who have died in Jesus: God will bring them with him.
4:15 We can tell you this from the Lord’s own teaching, that any of us who are left alive until the Lord’s coming will not have any advantage over those who have died.
4:16 At the trumpet of God, the voice of the archangel will call out the command and the Lord himself will come down from heaven; those who have died in Christ will be the first to rise,
4:17 and then those of us who are still alive will be taken up in the clouds, together with them; to meet the Lord in the air. So we shall stay with the Lord for ever.
4:18 With such thoughts as these you should comfort one another.
JB 1 THESSALONIANS Chapter 1
Watchfulness while awaiting the coming of the Lord
5:1 You will not be expecting us to write anything to you, brothers, about ‘times and seasons’,
5:2 since you know very well that the Day of the Lord is going to come like a thief in the night.
5:3 It is when people are saying, ‘How quiet and peaceful it is’ that the worst suddenly happens, as suddenly as labour pains come on a pregnant woman; and there will be no way for anybody to evade it.
5:4 But it is not as if you live in the dark, my brothers, for that Day to overtake you like a thief.
5:5 No, you are all sons of light and sons of the day: we do not belong to the night or to darkness,
5:6 so we should not go on sleeping, as everyone else does, but stay wide awake and sober.
5:7 Night is the time for sleepers to sleep and drunkards to be drunk,
5:8 but we belong to the day and we should be sober; let us put on faith and love for a breastplate, and the hope of salvation for a helmet.
5:9 God never meant us to experience the Retribution, but to win salvation through our Lord Jesus Christ,
5:10 who died for us so that, alive or dead, we should still live united to him.
5:11 So give encouragement to each other, and keep strengthening one another, as you do already.
Some demands made by life in community
5:12 We appeal to you, my brothers, to be considerate to those who are working amongst you and are above you in the Lord as your teachers.
5:13 Have the greatest respect and affection for them because of their work. Be at peace among yourselves.
5:14 And this is what we ask you to do, brothers: warn the idlers, give courage to those who are apprehensive, care for the weak and be patient with everyone.
5:15 Make sure that people do not try to take revenge; you must all think of what is best for each other and for the community.
5:16 Be happy at all times;
5:17 pray constantly;
5:18 and for all things give thanks to God, because this is what God expects you to do in Christ Jesus.
5:19 Never try to suppress the Spirit
5:20 or treat the gift of prophecy with contempt;
5:21 think before you do anything – hold on to what is good
5:22 and avoid every form of evil.
Closing prayer and farewell
5:23 May the God of peace make you perfect and holy; and may you all be kept safe and blameless, spirit, soul and body, for the coming of our Lord Jesus Christ.
5:24 God has called you and he will not fail you.
5:25 Pray for us, my brothers.
5:26 Greet all the brothers with the holy kiss.
5:27 My orders, in the Lord’s name, are that this letter is to be read to all the brothers.
5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
END OF JB 1 THESSALONIANS [3 Chapters].